Jak ukierunkować wydatki na tłumaczenia marketingowe, aby skorzystać z boomu e-commerce

tłumaczenie

E-commerce to rosnący trend w ostatniej dekadzie. A wraz z pandemią więcej ludzi niż kiedykolwiek robi zakupy w Internecie. E-commerce to doskonały sposób na dotarcie do danych demograficznych na całym świecie bezpośrednio zza komputera. Poniżej przyjrzymy się znaczeniu tłumaczenia marketingowe usług i jak z nich korzystać, aby zwiększyć sprzedaż eCommerce. 

Dlaczego warto korzystać z profesjonalnych tłumaczeń marketingowych w międzynarodowej strategii marketingowej

Korzystanie z profesjonalnych usług tłumaczeń marketingowych w działalności eCommerce może przynieść duże korzyści. Oferuje Tirosh, dyrektor generalny dostawcy usług językowych Tomedes Rada o znalezieniu profesjonalnej firmy i wbudowaniu jej w międzynarodowa strategia marketingowa w celu rozbudowy: 

Jeśli nie znasz języka danego kraju, znajdź przyzwoitą agencję do współpracy - i zrób to szybko! Zaangażowanie agencji w międzynarodowe przedsięwzięcie marketingowe od samego początku może znacząco zwiększyć szanse na sukces. Niezależnie od tego, czy badasz lokalne zwyczaje, szukasz informacji na temat preferowanych technik marketingowych na rynku docelowym, czy też prezentujesz informacje o swoim produkcie, posiadanie pod ręką kogoś, kto biegle włada językiem, jest niezbędne. Dobry tłumacz, który potrafi obsłużyć wszystko, od informacji marketingowych po usługi tłumaczenia stron internetowych, może szybko stać się nieocenioną częścią Twojego międzynarodowa strategia marketingowa.

Ofer Tirosh, dyrektor generalny Tomedes

E-commerce z pewnością eksploduje w tym roku, a ludzie są zmuszeni do robienia zakupów online, podczas gdy sklepy zamykają się lub wymuszają dystans społeczny. Na przykład w II kwartale 2 r. Sprzedaż eCommerce w USA skoczył do 16.1%, w porównaniu z 11.8% w I kwartale.      

Czytaj dalej, aby dowiedzieć się, jak używać tłumaczenia marketingowe aby pomóc rozwinąć Twoje przedsięwzięcie eCommerce.

Jak promować swoją witrynę e-commerce za pomocą tłumaczenia marketingowego

Tłumaczenia marketingowe obejmuje wiele rodzajów marketingu cyfrowego, które mogą pomóc w dotarciu do odpowiednich grup demograficznych na temat Twojej witryny eCommerce. Przez tłumaczenia marketingowe, możesz upewnić się, że następujące działania marketingu cyfrowego kierują ludzi do Twojej witryny eCommerce. Jakie są przykłady tłumaczenia? Zwłaszcza w kontekście cyfrowym obejmują:

  • Posty w mediach społecznościowych
  • Reklamy cyfrowe, w tym reklamy graficzne i reklamy w mediach społecznościowych 
  • Afiliacyjne posty marketingowe
  • Reklamy wideo
  • E-mail marketing 

Tłumaczenia marketingowe może również pomóc w tłumaczeniu materiałów marketingowych na potrzeby reklamy tradycyjnej, jeśli Twoja firma uważa, że ​​warto w to zainwestować skup się na strategii marketingowej wysiłki. Tłumaczenia marketingowe obsługuje tradycyjne reklamy drukowane, broszury, listy handlowe, ulotki, katalogi i nie tylko.  

Marketing treści to kolejny sposób na skierowanie Twojego tłumaczenia marketingowe wydać na boom eCommerce. Nie promuje bezpośrednio określonego produktu ani usługi. Zamiast tego tworzy treści informacyjne lub rozrywkowe dla odpowiedniej grupy demograficznej. Na przykład sklep eCommerce z zaopatrzeniem dla zwierząt domowych może opublikować wpis na blogu o najlepszych sposobach szkolenia nowego szczeniaka.  

Marketing treści angażuje ludzi w markę i zwraca się do potencjalnych klientów w sposób dla nich pomocny. Tradycyjny marketing wymaga zakupu, co jest zniechęcające dla wielu dzisiejszych użytkowników internetu. Marketing treści może być stałą częścią każdego międzynarodowa strategia marketingowa

Jeśli zdecydujesz się na marketing treści, usługi tłumaczeniowe mogą upewnić się, że Twoja pomocna i zabawna treść zachowuje swoje podstawowe przesłanie i pasuje organicznie do nowego języka i kultury.  

Tłumaczenia marketingowe i Twoja witryna e-commerce 

Tłumaczenia marketingowe może również pomóc w samej witrynie eCommerce. Upewnij się, że Twoja witryna jest przetłumaczona izlokalizowany jest ważną częścią pliku międzynarodowa strategia biznesowa. Co to jest tłumaczenie ogólne? Tłumaczenie zapewnia, że ​​sam tekst jest dobrze czytelny w nowym języku. Jednak lokalizacja jest również bardzo ważna dla pliku Doświadczenie w handlu elektronicznym. Lokalizacja może:

  • Zaktualizuj wszystkie symbole i formatowanie w witrynie, takie jak symbole walut, formaty adresów i numery telefonów
  • Upewnij się, że układ pasuje do lokalnych oczekiwań konsumentów i nowego języka
  • Zaktualizuj grafikę, na przykład zdjęcia, tak, aby pasowała do lokalnych konwencji kulturowych 
  • Pomóż witrynie eCommerce dostosować się do lokalnych przepisów, takich jak przepisy dotyczące prywatności lub powiadomienia o plikach cookie 
  • Zachowaj kulturową wrażliwość treści na samej stronie 

Dobro tłumaczenia marketingowe usługa może obsługiwać tłumaczenie, lokalizację, a nawet transkreację. Może prezentować transkrypcja i tłumaczenie jest łatwe w przypadku treści wideo i może zapewnić, że wszystkie kopie są zgodne z oczekiwaniami odbiorców docelowych. 

Wszystkie te szczegóły składają się na profesjonalnie wyglądającą witrynę eCommerce. Często zdarza się, że witryna eCommerce jest słabo przetłumaczona lub nadal zawiera symbole walut w obcym formacie. Te małe elementy utrudniają korzystanie z witryny i sprawiają, że zastanawiasz się, czy nie natknąłeś się na oszukańczą witrynę. Upewnij się, że Doświadczenie klienta eCommerce jest pozytywna dla Twoich klientów dzięki lokalizacji strony internetowej. Lokalizacja jest istotną częścią najlepszych międzynarodowe strategie marketingowe

Jak znaleźć niedrogie usługi tłumaczenia marketingowego

Koniecznie rozejrzyj się między różnymi biurami tłumaczeń. Możesz je znaleźć, pytając w swojej sieci zawodowej lub wyszukując w Internecie.  

Lokalne usługi można znaleźć, używając takich terminów, jak usługi tłumaczeniowe blisko mnie, profesjonalne usługi tłumaczeniowe w Wielkiej Brytanii lub Londynie. Możesz również wyszukać usługę według potrzebnego języka, używając terminów takich jak tłumaczenia marketingowe po hiszpańsku, tłumaczenia marketingowe w języku chińskim lub tłumaczenia marketingowe po francusku.  

Przygotuj listę pytań dla każdej usługi. To, jak osoba kontaktowa odpowiada na te pytania, powie Ci, na ile jest kompetentny i jak przystojny jest w komunikacji. Możesz zapytać o ceny, sposób organizacji, aby dotrzymać terminu, jakie są ich kwalifikacje tłumacza i jakie są ich doświadczenia z tłumaczenia marketingowe jest. 

Co o tym myślisz?

Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, jak przetwarzane są dane komentarza.